TheVietnameseword "đối trọng" translatesto "counterpoise" or "equipose" in English. It refersto a balancingweight or an opposingforcethathelpsmaintainstability or equilibrium in a system.
BasicExplanation:
Meaning: "Đối trọng" is usedtodescribesomethingthatbalances or counteractsanotherforce. It can be a physicalobjectlike a weight on a scale or a concept in discussionswhereopposingideasare presented.
Usage Instructions:
You can use "đối trọng" in various contexts, such as physics, discussions, or even in philosophicaldebatestosignifybalance or opposition.
Example:
In a sentence: "Trongmộtcuộctranh luận, ý kiếncủađối phươnglàmộtđối trọngcần thiếtđểxem xétcácquan điểmkhácnhau."
Translation: "In a debate, theopponent'sopinion is a necessarycounterpoisetoconsiderdifferent viewpoints."
AdvancedUsage:
In morecomplex discussions, "đối trọng" can refertobalancingpowers in politics or contrastingideas in philosophy. Forinstance: